▌Mảnh ngọc : 1073 ▌Age : 31 ▌Location : Nhà Bão ♥ SNL ▌Thanks : 26 ▌Registration date : 14/09/2007
14032010
Niji :(( em iêu Niji, em iêu Kazu :(( Niji :((
dạo này lại ghiền Niji kinh khủng vì Niji mà iêu Nino tính ra mình iêu Niji còn hơn cả Konseki và Gimmick Game. Konseki da diết, đau đớn lắm. còn Niji là một mối tình vô điều kiện, là cầu vồng đẹp nhất trên đời
Niji ~ Cầu vồng
Itsumo sou yo. Suneru to kimi wa. Watashi no daiji na mono wo kakusu desho. Sono basho wa kimatte onaji dakara. Kyou wa saki ni itte matte miru wa.
Kisetsutachi ga yuuhi wo tsurete kite Kage ga watashi wo mitsukete nobiru... .
Bikkuri shita kao de watashi wo mitsumete wa Kyuu ni kuchi togarasete puitto soto miru no. Gomen ne. Toiu to Jaa kocchi ni kite yo to Nee, hora mite mite Kage ga kasanatta... .
Kasa ga butsukari massugu arukenai. Sonna watashi wo mite waratte iru no.
Watashi mo yatte misete ageru no. Onaji you ni kuchi wo togarasu... .
Yasashiku warau kimi ga Kono jikan ga kuukan ga Nakitaku naru kurai Ichiban daiji na mono da yo. Waza to togaraseteru Watashi ni gomen ne no henji wo matazu ni Yasashiku kisu shita no... .
Kore kara wa chotto kurai no wagamama. Ittemo ii yo. Demo watashi ni dake yo.
Mendoukusai kara tte Sunao ja nain dakara Nande ienai no kana? Suki da yo. Hitokoto yo? Tama ni wa kikitai na. Kyou wa watashi to kimi ga Myouji wo kasaneta hi. Ai ga mebuita hi.
la...la...la...
Niji ga kirei da yo. Iya, omae no hou ga... Terehajimeru kimi ni.
Arigatou. Arigatou.
English translation It's always like that You throwing tantrums You would hide away my most precious treasure And because those places where you'd hide them Would always be the same Today I'll wait for you there first
The seasons have brought along the evening sun And the shadows have found me
With a shocked expression on your face You stare intently at me And suddenly turn away from me, seems like you're pouting When I say "I'm sorry" You say "then come here, look at this Our shadows have overlapped each other"
Because our umbrellas are colliding against each other I'm unable to move forwards And you laugh after seeing me like this
So I do it as well, like how you showed me I pout the same way you pouted
You, who's smiling so gently All these while, all this time You've been so precious that I could cry You're my most precious treasure So you pout on purpose And before I could respond to your "sorry" You kissed me gently
From now on, it's okay if you say slightly wilful things But please say them only to me
It's too troublesome You're not being frank with me I wonder why you can't just say it "I like you" it's just these words Sometimes I just want to hear you say it Today is the day our names overlap each other The day that our love starts to sprout
Lalalalalalalalala
The rainbow is really pretty No it's you that's prettier To the you who's starting to be shy